学术论著 >> 《外语学科中青年学者学术创新丛书》系列
翻译质量评价的标准与自动评价方法研究
《翻译质量评价的标准与自动评价方法研究》结合作者十几年来在该领域的研究成果,全面阐述了翻译质量评价相关的问题,既有语言学角度的评价标准介绍,又有技术层面的自动评价方法研究。具体包括的内容有:(1)介绍了语言学视角的翻译质量评价标准和评价体系的构建;(2)详尽地分析了经典和前沿的自动译文评测方法;(3)介绍了评估评测算法的指标和国际上开放的机器翻译评测平台;(4)针对译文中的错误识别问题,介绍了目前开展的主要错误自动检查方法;(5)介绍了学习者翻译语料库和机器翻译语料库的建设,总结了比较著名的几个翻译语料库的特点;(6)介绍了自动文摘、网页文摘和图像生成描述文本的质量评价方法,以期对翻译自动评价有所借鉴;(7)最后一章对译文评价研究前沿问题进行了讨论和研究展望。
秦颖
北京邮电大学智能研究中心博士,北京外国语大学中国外语教育研究中心博士后。2010年起在北京外国语大学计算机系执教,副教授。主要研究方向:计算语言学、机器翻译和翻译质量自动评价。主持2项国家社科基金项目,1项北京市社科重点项目,参与完成国家社科基金重大项目2项,近几年发表论文19篇,专著1部。
HEEP旨在为教学提供帮助和支持。如果您认为本网站的个别内容侵犯了您的权益,请及时联络我们(ced@fltrp.com),以便管理员及时处理。如确实对您的权益造成侵害,我们将删除相关内容。
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网
京公网安备:11010802020838号
京ICP备18030989号-2