学术论著 >> 《其他》系列
后语言哲学论稿
《后语言哲学论稿》选取“西方哲学—分析哲学—后语言哲学”链条中的最后一段,以十篇论文具体展示:在中国发生的后语哲到底是个什么模样?怎样利用汉语语料提出问题、解决问题?怎样利用分析哲学的营养与智慧?怎样把西方的哲学本土化?怎样学习外国而又有中国本土的创造?《中国古代哲学的逻辑及其符号化》《“马”给不出马的概念》及《论反合及其语言踪迹》这三篇论文帮助读者对上面五个问题获得一个明晰的了解。其他七篇与上述三篇帮助读者全面把握后语哲的基本概念:在汉语语料那里找到入口,发现问题、解决问题,说明世界一束的道理,就是出口。(落脚点在世界一束上,就是语哲,落脚点在语言形式上,就是语言学。)但愿后语哲在中国亮起来,像其他哲学传统、流派一样地亮起来。
钱冠连
钱冠连:1939年出生于湖北省仙桃市,1963年毕业于华中师范大学外语系本科。1990-1993年任《现代外语》副主编,1992-1993年任国际语用学会特约研究员。先后担任中国英汉语比较研究会副会长,全国语言文字标准化技术委员会外语分委会委员,中西语言哲学研究会会长。现为广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心专职研究员、博士生导师。主要研究方向为西方语方哲学、理论语言学、语用学、工具性语言研究。在 Pragmatics 等刊物上发表论文80余篇。出版学术专著四部,其中,《汉语文化语用学》获广东省第六届优秀社会科学研究成果将三等奖,《语言:人类最后的家园 ---- 人类基本生存状态的哲学与语用学研究》获广东省哲学社会科学优秀成果一等奖。另著有散文集《摘取我够得着的葡萄》。主持两项教育部人文社科重大研究项目。担任《现代外语》等四学术期刊的编委或顾问。从1994年起享受政府特殊津贴。
HEEP旨在为教学提供帮助和支持。如果您认为本网站的个别内容侵犯了您的权益,请及时联络我们(ced@fltrp.com),以便管理员及时处理。如确实对您的权益造成侵害,我们将删除相关内容。
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网
京公网安备:11010802020838号
京ICP备18030989号-2