外语学科核心话题前沿研究文库 >> 《翻译学核心话题系列研究》系列
翻译史研究方法
总主编: 王克非
主编: 许钧
作者: 黄焰结
页数: 223
产品类型: 图书
语种: 中文
出版日期: 2022-02-01
ISBN: 978-7-5213-3309-1
定价 : ¥59.90
本书聚焦翻译史“研究之研究”,作者在系统梳理国内外文献的基础上,对现有成果进行分类、述评与阐释。作为翻译史研究的导览,本书探讨国内外翻译史的研究脉络、发展趋势、最新发现和选题建议,最后就未来研究的方向和方法提出展望,旨在帮助读者了解翻译史研究现状,为该领域的后续研究提供了启示。
王克非
王克非,北京外国语大学教授、博士生导师,北京外国语大学学报《外语教学与研究》主编,教育部人文社科重点研究基地中国外语教育研究中心常务副主任,国家社科基金重大项目首席专家。主要从事语言学和翻译学研究,在国内外发表论文110多篇。享受国务院颁发政府特殊津贴。
许钧
许钧,浙江大学文科资深教授、浙江大学中华译学馆馆长,博士生导师,教育部长江学者特聘教授,曾任南京大学研究生院常务副院长、南京大学学术委员会副主任,现兼任国务院学位委员会外国语言文学学科评议组召集人、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任、中国翻译协会常务副会长,并担任META、BABEL、《外语教学与研究》、《中国翻译》、《外国语》等国内外10余种学术刊物的编委。已发表文学与翻译研究论文近300篇,著作11部,翻译出版法国文学与社科名著30余部。
黄焰结
HEEP旨在为教学提供帮助和支持。如果您认为本网站的个别内容侵犯了您的权益,请及时联络我们(ced@fltrp.com),以便管理员及时处理。如确实对您的权益造成侵害,我们将删除相关内容。
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网
京公网安备:11010802020838号
京ICP备18030989号-2