《综合教程》选材的特点在于其语言地道鲜活,不仅涵盖了人与人、人与自然、人与社会等各方面,更注重了文化内涵,通过选文传授文化知识,培养文化意识,引导文化比较,提高学生对不同文化的理解以及在跨文化交际情境中使用恰当、得体、地道英语的能力。每单元开篇的两篇阅读文章原汁原味的描述了西方的文化背景、风俗习惯、思维模式和价值观,不但让学生体会到语言材料在真实的语境中是如何应用的,还让他们深入了解到诸如西方大学生活,西方餐饮特色,西方年轻人的爱情观和休闲方式等等。每单元的第三篇文章Reading across cultures则是一个专题文化短篇,围绕单元主题,让学生感受到中西方文化,甚至于各个文化间的碰撞与融合,例如第一册第三单元的Thinking across cultures就向学生展示了不同文化的思维模式,不仅有利于学生理解各个文化形态下的思维方式,还为学生学习正确得体的英语写作技巧创造了条件。
根据我校的课程设置,学生首先在网络上自主学习《综合教程》,然后进入教师面授课堂。也就是说,在学生进入课堂之前,就已经初步掌握了该单元的语言知识(如单词,句型等)和背景材料(如作者介绍等)。根据“学生主体,教师主导”的思路,我在面授课堂中注重引导学生了解西方文化,有意识地比较中西方文化的异同,以此培养学生跨文化交际的意识和能力。首先,每一堂课都会设置一个文化背景知识介绍的板块,在学生了解作者及课文写作背景知识的基础上,进一步拓展相关主题的文化知识。如第二册第五单元The story of anne frank's diary,除了学生在预习时就已经了解到的Anne Frank的生平介绍,我在讲解背景知识时还会补充如二战时犹太人的遭遇、大屠杀、犹太人大卫王之星的来历等等,加深学生对犹太人文化历史的了解,也引导他们对战争进行反思。其次,为了培养学生跨文化交际能力意识,体会中西方文化的碰撞和融合,我在讲授语言知识和文化内涵的同时,还会补充材料以培养学生的文化敏感性和兴趣,例如第三册第二单元Childhood memories,除了介绍西方儿童的童年外,教师还会提供一些中国儿童成长的介绍,也让学生回忆他们的童年是如何渡过的,让他们学习用地道得体准确的英语讲述出来。通过对中西方相同场景、不同做法的对比,引导学生体味中西方文化的不同,并且学会在这种跨文化语境下的有效交际。