翻译类 >> 《“新经典”系列 翻译类》系列
实用英语高级口译教程(第二版)
本教程自2009年出版以来,在很多学校使用,得到了广泛的好评。在收集各种反馈信息之后,作者结合自己的课堂教学实际,对初版教材进行了修订:删减了部分章节,更新了练习材料,并重点加强了"听辨"训练力度。修订版教材特别注重适用性以及口译实操训练,包括口译概述和口译实践两大部分。口译实践是教材主干,以口译专题为线索,共16个单元,每单元包括了口译练习、口译技能、词汇扩展等主要内容;在练习部分遵循由易到难的原则,逐步进行单句、对话、篇章的训练,并在每个单元安排听辨-笔记训练和段落视译练习。本教材适用于本科阶段的口译课程,也可用于翻译硕士阶段的基础口译课程。
邬姝丽
女,1964年生,北京师范大学英语语言文学研究生毕业,现在中国矿业大学(北京)文法学院外语系任教,硕士生导师,主要讲授大学英语、英语语法、口译等课程。主要研究方向为英美教学法及跨文化交际。
HEEP旨在为教学提供帮助和支持。如果您认为本网站的个别内容侵犯了您的权益,请及时联络我们(ced@fltrp.com),以便管理员及时处理。如确实对您的权益造成侵害,我们将删除相关内容。
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网
京公网安备:11010802020838号
京ICP备18030989号-2